Accueil Actualités Réalisation
Scénario
Films Acteurs Photo, Montage
Musique
Repères historiques Ressources documentaires
 
     
     
 

Metteurs en scène

 
 
 
     
 

Xu Geng 徐耿

Présentation

par Brigitte Duzan, 20 février 2021

 

Né en 1955 à Nankin, Xu Geng est un réalisateur et scénariste chinois peu connu hors de Chine, mais célèbre chez lui : il a réalisé plus d’une quinzaine films entre 1989 et 2019, et une douzaine de séries télévisées très populaires.

 

Premiers films dans les années 1990

 

En 1987, il remporte un premier succès : le prix Feitian pour le scénario et la réalisation (飞天奖优秀编剧奖、优秀单本剧一等奖) de la pièce télévisée « La mort de Qiubai » (《秋白之死》).

 

Deux ans plus tard, il est scénariste et réalisateur d’un premier film, « In Their Teens » (《豆蔻年华》) [1], qui décroche le prix du meilleur film pour enfants décerné par l’Administration de la radio, du cinéma, de la télévision.

 

Xu Geng

 

La Montre magique, 1990

 

En 1990, il poursuit avec un deuxième film pour enfants, « La Montre magique » (《魔表》) : l’histoire d’un enfant que ses copains chahutent à l’école parce qu’il est le plus jeune ; une montre magique lui permet par hasard de devenir adulte, mais, alors qu’il essaie de rentrer chez lui, ses parents le prennent pour un cambrioleur ; il veut redevenir enfant, mais ce n’est pas aussi simple…

 

Le film suivant, « Le vieux village dans la tempête » (《风雨故园》), est adapté d’une histoire d’enfance du célèbre écrivain Lu Xun : celle de son grand-père arrêté pour avoir fraudé aux examens impériaux. C’est un autre film pour enfants, tourné au Studio du film pour enfants et sorti en février 1992. La même année, Xu Geng tourne un autre film pour la jeunesse, sur un scénario de l’écrivaine et scénariste Wang Liping (王丽萍) : « Témoignage de jeunesse » (《青春作证》) avec l’acteur Li Yapeng (李亚鹏) dans l’un de ses premiers rôles.

 

En 1994, Xu Geng réalise « Travailler pour sa femme » (《给太太打工》), avec Sun Xing (孙兴), Xu Fan (徐帆), Zhang Jiayi (张嘉益) [2]. Xu Fan (aujourd’hui épouse de Feng Xiaogang) interprète le rôle d’une femme, Lin Qian (林茜), chef d’une fabrique de jouets où son mari, Su Yang (苏洋), est designer. Mais ils ont signé un accord stipulant qu’ils ne doivent pas révéler dans l’entreprise le fait qu’ils sont mariés. Or, Su Yang fait la connaissance d’un homme d’affaires rentré de l’étranger et lui offre, comme il fait souvent, de lui servir d’intermédiaire et de l’introduire auprès de la jeune fille qu’il aimait étudiant. Or celle-ci n’est autre que Lin Qian…

 

 

Travailler pour sa femme, 1994

 

 

En 1996, « The Red Hairpin » (《红发卡》) a été primé dans la catégorie des films pour enfants au festival du Coq d’or. Alors que la jeune Yeye se prépare à fêter son 15ème anniversaire, son père est arrêté pour un présumé délit économique. Mais, pour ne pas faire un choc à Yeye, on lui dit que son père est parti de manière urgente en voyage d’affaire aux Etats-Unis, en lui laissant une barrette rouge en cadeau d’anniversaire. Petit à petit, sa meilleure amie et tout le monde se liguent pour préserver le mensonge, y compris un étudiant américain qui écrit des lettres pour son père. Yeye finit par apprendre la vérité, mais prétend ne pas savoir, en continuant à vivre son illusion.

 

Succès en 1999

 

C’est alors que Xu Geng réalise le film qui l’a fait connaître, y compris à l’étranger : « Thatched Memories » (Cao Fangzi《草房子》) [3], adapté du roman très connu de

 

The Red Hairpin, 1996

Cao Wenxuan (曹文轩) [4]. Sorti en Chine en 1999, le film est assez caractéristique du regard

 

La chaumière, le livre de Cao Wenxuan

 

nostalgique et poétique posé, dans la Chine de la fin des années 1990, sur l’enfance et le passé à la campagne, alors que la croissance est en train de bouleverser le pays.

 

Fidèle en tous points au récit de Cao Wenxuan et à son atmosphère, Xu Geng dépeint la vie dans une école de campagne au début des années 1960, à travers les souvenirs qu’en a gardés Sangsang (桑桑), qui était le fils du directeur de l’école. Il évoque plusieurs camarades, dont l’un, surnommé « Grue chauve » (秃鹤) parce qu’il était né chauve et était très grand. Vu avec le recul, le film garde un caractère de témoignage, d’exercice de mémoire pour préserver les images du passé, mais aussi leur revers ; chronique de l’enfance juste avant la Révolution culturelle, c’est aussi comme « un petit livre rouge d’un paradis loin d’être tout rose » comme l’a bien dit Laurence Berger quand le film est sorti en France, en mai 2006 [5].  

 

Souvenirs d’enfance / Thatched Memories, sous-titres chinois/anglais

 

De Cao Wenxuan à Feng Hua

 

Après un film sur le travail d’un comité de quartier, puis un autre, tourné au studio de Shanghai, et tout aussi édifiant, sur la vie d’un chirurgien à l’hôpital, Xu Geng réalise un de ses meilleurs films, sorti en décembre 2003 : « The Law of Romance » (《警察有约》) [littéralement : Le flic a rendez-vous], une comédie sur un scénario de l’écrivaine Feng Hua (冯华), auteure de romans policiers [6].

 

 

The Law of Romance, 2003

 

 

L’histoire se passe dans un poste de police d’un hutong de Pékin : le jeune policier Zhao Liu’an (赵六安) étant toujours célibataire, tout le monde tente de le marier, à commencer par ses cinq sœurs. Il passe le plus clair de son temps à rencontrer des jeunes femmes dans des cafés, mais aucune ne correspond à l’image de la femme en rouge de ses rêves. Or une nouvelle recrue du poste de police ressemble à cette femme…

 

C’est le meilleur film de Xu Geng.

 

2004-2012 : séries télévisées

 

En 2004, il réalise pour la télévision un remake du célèbre film de 1963 « Le petit soldat Zhang Ga » (Xiao Bing Zhang Ga 《小兵张嘎》), initialement adapté d’un roman de Xu Guangyao (徐光耀) inspiré d’une histoire vraie. La série, en vingt épisodes, est diffusée en juillet 2004. Elle est suivie en 2005 d’un film d’animation reprenant la même histoire.

 

Pendant huit ans, Xu Geng travaille ensuite surtout pour la télévision, hormis deux films, sortis en 2005 et 2008.

 

En 2005, « True Water Without Fragrance » (《真水无香》) a été l’un des films promus par les autorités du cinéma pour la commémoration du 85ème anniversaire de la fondation du Parti. Le film passe en revue les affaires traitées au cours de sa carrière par le juge Song Yushui (宋鱼水) qui joue son propre rôle.

 

En juin 2008, « Breaking the Ice » (《破冰》) sort au festival de Shanghai. Le film relate les hauts faits d’athlètes chinois de patinage de vitesse, avec bien sûr histoire d’amour intégrée.

 

L’un et l’autre film sont représentatifs des films suivants de Xu Geng, que ce soit à la télévision ou au cinéma, des films que l’on pourrait dire « à usage interne », qui définissent les tendances idéologiques du moment bien plus qu’un style cinématographique, ce qui tend à uniformiser les réalisations

 

The Art of Ice, 2012

de Xu Geng en leur donnant une thématique édifiante et une esthétique télévisée. 

 

Après 2012

 

En 2012, Xu Geng réalise un film sur l’ancien secrétaire du Parti du village de Huaxi, dans le Jiangsu, Wu Renbao (吴仁宝), né en 1928, qui s’est consacré pendant 35 ans au développement de son village.  Le film en fait une figure emblématique des cadres ruraux. Wu Renbao est mort l’année suivante d’un cancer et a été décoré à titre posthume de la médaille des pionniers de la réforme (改革先锋奖章).

 

Age of Glory, 2015

 

Xu Geng tourne ensuite une série télévisée en 34 épisodes « Manshan bat les diables » (《满山打鬼子》), les diables étant les « diables japonais » car l’histoire se passe dans une petite ville du nord-est de la Chine pendant l’occupation japonaise, dans les années 1930. Manshan est un enfant qui lutte contre l’envahisseur et semble inspiré du petit soldat Zhang Ga.

 

Retour au cinéma avec « Age of Glory » (《钢铁,是这样炼成的》) sorti en octobre 2015. Le titre chinois signifie « L’acier, c’est ainsi qu’on le fait », qui évoque le célèbre film de Marc Donskoi « Comment l’acier fut trempé » d’après le roman de Nikolai Ostrovski.  Cet « âge de gloire », c’est l’époque héroïque de la croissance de la production d’acier chinoise grâce à la politique de réforme, dans les années 1980-1990. Le film est présenté comme un « biopic industriel », qui raconte la création et le développement de la plus

importante entreprise sidérurgique privée en Chine, par un pionnier de la sidérurgie chinoise, Song Guangrong (宋光荣).  

 

Sorti en mai 2018, « You’ll Never Walk Alone » (《破门》) rappelle par son titre chinois le film de 2008 dont il semble être le pendant : une histoire d’enfants passionnés par le foot qui leur permet de canaliser leur énergie, jusqu’à ce qu’un tremblement de terre vienne bouleverser leur existence. Le film est suivi en décembre de la même année par un film pour enfant « Sister Lin Fell from the Sky » (《天上掉下个琳妹妹》), où l’on retrouve, comme en lien, l’acteur Du Yuan (杜源) qui interprétait le rôle du directeur d’école dans « Souvenirs d’enfance » vingt ans plus tôt.

 

En 2019, « My Prairie, My Horse » (《奔腾岁月》) est un film sur un jockey, et une autre histoire de passion sportive, cette fois doublée de l’amour des chevaux et de la prairie mongole.

 

Le parcours de Xu Geng est intéressant non tant pour le cinéma en lui-même, que pour ce qu’il révèle en filigrane

 

You’ll Never Walk Alone, 2018

de l’emprise croissante de l’idéologie sur la production cinématographique chinoise, et surtout à partir de 2012, ce qui coïncide avec l’arrivée au pouvoir de l’actuel président de la République populaire.

 

L’œuvre de Xu Geng connaît son apogée en 2003 avec « The Law of Romance », à la fin de ce qui reste un âge d’or du cinéma chinois, les années 1980 et 1990.

 


 

Filmographie

(hors télévision)

 

1989 : In Their Teens 《豆蔻年华》

1990 : La Montre magique 《魔表》

1992 : Le vieux village dans la tempête 《风雨故园》

1992 : Témoignage de jeunesse 《青春作证》

1994 : Travailler pour sa femme 《给太太打工》

1996 : The Red Hairpin 《红发卡》

1999 : Souvenirs d’enfance 《草房子》

2001 : Home in Shudefang 《家在树德坊》

2002 : The Face of Life 《面对生命》
2003 : The Law of Romance
《警察有约》

2005 : True Water Without Fragrance《真水无香》

2008 : The Art of Ice 《破冰》

2012 : Wu Renbao 《吴仁宝》

2015 : Age of Glory《钢铁,是这样炼成的》

2018 : You’ll Never Walk Alone 《破门》

2019 : My Prairie, My Horse 《奔腾岁月》

 

 


 

[1] Le titre du film – littéralement « jeunes au cardamome » - désigne des jeunes adolescentes de 13 ou 14 ans.

[2] Mais le film ne sortira qu’en 1997.

[3] Sorti en France en mai 2006 sous le titre banalisé « Souvenirs d’enfance ».

[4] Auteur célèbre de livres pour la jeunesse, voir : 

http://www.chinese-shortstories.com/Auteurs_de_a_z_Cao_Wenxuan.htm

[5] Critique parue sur le site Les 400 coups :

https://www.les400coups.org/evenements.php?soiree=984

 

 

     

 

 

 

 
     
     
     
     
     
     
     
     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous - Liens

 

© ChineseMovies.com.fr. Tous droits réservés.

Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu