|
Li Zhiyu
李志舆
Présentation
par Brigitte Duzan, 18 janvier 2015
Li Zhiyu est l’un des grands acteurs chinois qui,
nés dans les années 1930, ont démarré leur carrière
après la Révolution culturelle, et se sont surtout
illustrés dans les films des années 1980. Il est
donc relativement peu connu. Mais il a
aussi travaillé en tant que scénariste avec Huan
Shuqin.
Acteur
Li Zhiyu est né en décembre 1936 à Shijiazhuang,
dans le Hebei. Il a fait ses études à l’Institut
d’art dramatique de Shanghai (上海戏剧学院),
dont il est sorti en 1962. Il a commencé à
enseigner, mais la Révolution culturelle a
interrompu sa carrière.
Cinéma
Son premier rôle au cinéma date de 1979, et c’est un
film qui |
|
Li Zhiyu |
reflète l’atmosphère de l’époque, comme ceux qui suivent.
L’apogée de sa carrière est en 1987, dans le rôle de l’époux
de l’intellectuelle Xu Lisha (徐丽莎),
dans
« Le
Puits » (《井》)
de
Li
Yalin (李亚林),
adapté d’une nouvelle de Lu Wenfu (陆文夫).
En 1993, Li Zhiyu est invité à donner des cours aux
Etats-Unis, à l’université d’Etat de Californie à Los
Angeles (CSU). En 1997, il repart aux Etats-Unis, pour
travailler à la Metro-Goldwyn-Mayer. Il a joué pour la
dernière fois au cinéma dans un film de 1998.
Avec ses frères, les acteurs Li Wei et Li Nong (李纬、李农),
il forme un trio qu’on a appelé « les trois frères
du cinéma de Shanghai » (“沪上影坛三兄弟”).
Filmographie
1979 Troubled Laughter
《苦恼人的笑》
de
Yang Yanjin (杨延晋)
/Deng Yimin (邓逸民)
Rôle de Fu Bin (傅彬). A la fin de la
Révolution
culturelle, un journaliste
doit
choisir entre sa conscience et la
voie
facile de la délation qui lui est
demandée. |
|
Dans Troubled Laughter
(1979) |
1980 Evening Rain
《巴山夜雨》
de Wu Yonggang/ Wu Yigong (吴永刚/吴贻弓)
Rôle du poète Qiu Shi (秋石).
Histoire d’un poète pendant la Révolution culturelle.
1982 After the Rain《雨后》de
Lei Rong (荣磊).
Rôle de Bai Junmin
Don’t Forget Me
《勿忘我》
de Yu Yanfu (于彦夫).
Rôle du médecin Zhou Hong (周虹),
qui
guérit une patiente qui avait perdu le goût de vivre.
1984 Qiu Jin《秋瑾》
de
Xie Jin (谢晋).
Rôle du jeune révolutionnaire Xu Xilin (徐锡麟).
1987
Le Puits
《井》
de
Li Yalin (李亚林).
Rôle du mari.
1988
La
mystérieuse affaire des renards
《狐狸密案》
de Luo Yuzhong (罗渝中).
Rôle de Zhao Jingbai
Dans une petite ville, les gens meurent de
morsures de renards mais la police ne peut en
trouver aucun.
Adapté
d’un épisode de l’histoire de Di Renjie (《大唐狄仁杰断案传奇》)
de Robert Van Gulik.
1991 The Purple Scar
《紫痕》
de Cheng Ke (成科).
|
|
Dans Evening Rain
(1980) |
The Weddings
《高朋满座》
de Wang Fengqin (王凤奎)
1998 Superconducteurs (Chaodao)
《超导》
de Wang Jixing (王冀邢).
Télévision
A partir de 1985, il tourne aussi pour la télévision.
Son premier rôle est dans un documentaire sur le peintre
Xu Beihong (《徐悲鸿》).
Parmi ses grands rôles à la télévision, signalons celui de
l’empereur Gaozong dans un feuilleton diffusé en mars 2000 :
“Palace of Desire” (《大明宫词》)
coréalisé par
Li
Shaohong (李少红)
et Zeng Nianping (曾念平).
Son dernier rôle date de 2008, dans un feuilleton
en 30 épisodes intitulé « Golden Dusk » (《金色黄昏》),
mettant scène un vieux couple retraité.
Scénariste
Li Zhiyu a été coscénariste, avec la réalisatrice et
Liu Heng (刘恒),
entre autres, de deux films de
Huang Shuqin (黄蜀芹),
parmi les meilleurs qu’elle ait réalisés.
1987 Woman, Demon, Human
《人鬼情》
1994 Pan Yuliang artiste peintre (ou A Soul Haunted by
Painting)
《画魂》
Avec son épouse,
l’actrice Hong Rong 洪融 |
|
Ce sont deux histoires de femmes dont les carrières
artistiques ont été contrariées par le seul fait
qu’elles étaient femmes. Dans le premier, il s’agit
d’une jeune interprète d’opéra traditionnel qui
s’entête à vouloir jouer des rôles masculins.
Dans le second, au début du 20ème siècle, la femme
est une prostituée qui quitte une maison close pour
devenir la seconde épouse d’un homme nommé Pan.
Pendant qu’il est à la guerre, elle prend des cours
de peinture à Shanghai, puis part étudier à Paris où
elle |
devient peintre de nus. Double scandale quand elle revient
et commence à enseigner à Nankin : son origine et sa
peinture…
|
|