|
Lu Sheng
卢晟
Né en 1978
Présentation
par Brigitte
Duzan, 24 septembre 2012
Avec une
formation de peintre, et plusieurs années de travail
en tant de directeur de la photographie,
Lu Sheng
s’affirme comme un réalisateur un peu en marge. Son
premier film,
« Here,
There / Ici, là-bas » (《这里,那里》),
a confirmé sa maîtrise de l’image, tout en révélant
une toute aussi grande maîtrise de la structure
narrative.
Né en
Shanghai en 1978, Lu Sheng
a une formation de peintre, et a également étudié le
violon. Il a fait ses études à l’Université des
médias et de la communication du Zhejiang, puis,
quand il en est sorti, est parti à Paris poursuivre
des études cinématographiques. Il est sorti diplômé
de l’Institut international de l’image et du son en
2004, puis est revenu en Chine en 2005.
Il a
commencé par être directeur de la photographie, et,
en moins de cinq ans, a participé à une quinzaine
d’œuvres de |
|
Lu Sheng |
cinéastes, dont les
plus importants sont des réalisateurs indépendants chinois,
mais pas seulement. Citons :
- Guo
Xiaolu (郭小橹)
en 2006
et 2010, pour « How is Your Fish Today ? »
(《你今天的鱼怎
么样?》)
et « Une femme chinoise » (《一个中国女人》) ;
-
Jia Zhangke (贾樟柯)
en 2007 pour son court métrage
Our
Ten Years (《我们的十年》) :
-
Yin Lichuan (尹力川)
en 2008 pour son film « The Park » (《公园》) ;
-
Wang Bing (王兵)
pour
« Le
fossé » (《夹边沟》),
en 2008 également ;
-
Kong Lingchen (孔令晨)
pour «
City Monkey » (《玩酷青春》)
en 2010.
Here, There / Ici,
Là-bas |
|
« Here, There / Ici,
là-bas » (《这里,那里》)
est le fruit de cette expérience de peintre et de directeur de la photo.
Mais il a aussi su s’entourer de deux très bons
scénaristes pour soigner la structure narrative : Xu
Yang (徐洋)
et
l’écrivain Liu Yong (刘勇),
plus connu sous son nom de plume, Ge Fei (格非)
(1),
Son nouveau
projet, « A Chinese House » (《中国房子》),
a été sélectionné dans le cadre du programme China
Film Pitch and Catch (CFPC) du 15ème
festival international de cinéma de Shanghai, en
juin 2012.
« A Chinese
House » se présente comme une histoire de
salvation et de résurrection. Un vieil homme qui
habite seul à Paris rencontre par hasard une jeune
Chinoise du nom de Baixue (白雪) ;
son nom signifie Blanche Neige, mais elle fait en
fait du trafic de drogue. Le vieux Luc découvre son
secret |
et tente de la
sortir des griffes du trafiquant avec lequel elle vit. Elle
tombe enceinte et lui meurt d’un cancer, mais l’enfant est
baptisé Luc…
Un tel sujet peut donner le meilleur comme le pire… on attend avec
curiosité ce que va en faire Lu Sheng.
(1) Sur Ge
Fei, voir
www.chinese-shortstories.com/Auteurs_de_a_z_GeFei.htm
|
|