|
Xu Ang
徐昂
Né en 1978
Présentation
par Brigitte Duzan, 28 octobre 2014, actualisé 22 juin 2015
Xu Ang est un tout jeune metteur en scène soudain
devenu la coqueluche du festival de Rome, en octobre
2014, lorsque son premier film, « Twelve Citizens »
(《十二公民》),
a glané l’un des deux principaux prix attribués à
l’issue de la
9ème
édition du festival. C’était le
seul film chinois en compétition.
Xu Ang est connu comme l’un des plus brillants
jeunes metteurs en scène de théâtre parlé en Chine
aujourd’hui. Cette formation fait de lui un
réalisateur au style très personnel. Il renoue, en
la modernisant, avec une longue tradition qui a
beaucoup influé sur l’évolution du cinéma chinois,
et que l’on avait un peu oubliée.
2002 : première mise en scène au théâtre
Xu Ang (徐昂)
est né en novembre 1978 à Pékin et y a fait ses
études. Il fait partie de cette génération
d’écrivains et |
|

Xu Ang |
d’artistes qui n’ont pas connu le régime maoïste et se sont
formés dans la Chine « de l’ouverture », en constituant une
frange d’avant-garde fortement influencée par des modèles
étrangers.
Sa grand-mère était de Suzhou, son grand-père de Shanghai,
et tous deux des intellectuels progressistes dans les années
1930. Sa grand-mère a été membre des organisations
clandestines du Parti communiste ; elle s’appelait Xu,
madame Xu (徐太太).
Le grand-père s’appelait Chu (褚),
mais était appelé monsieur Xu (徐太太的先生)
dans la clandestinité, formant avec elle un couple factice
pour les besoins du réseau. Ils ont fini par se marier.
C’est anecdotique, mais non anodin dans l’imaginaire d’un
jeune collégien, dans la Chine moderne.
Très bon élève en maths, physique et chimie, qui participait
même à des compétitions dans ces disciplines, Xu Ang a
pourtant été orienté vers l’Institut central d’art
dramatique (中央戏剧学院)
à la fin du lycée. Lors de sa quatrième année d’études, il
est sélectionné pour jouer dans une pièce de théâtre parlé :
« Le premier contact intime » (《第一次的亲密接触》),
adaptée d’un roman de l’auteur taïwanais Tsai Chih-heng (蔡智恆).

Les tristesses de la
comédie |
|
Son interprétation, très remarquée, lui permet
d’entrer au Théâtre des arts du peuple de Pékin (北京人民艺术剧院,
ou
北京人艺).
D’abord acteur, il devient très vite le plus jeune
metteur en scène de l’histoire de ce théâtre, créé
en juin 1952 pour devenir l’élément moteur du
développement du théâtre parlé dans la Chine de Mao.
Il réalise sa première mise en scène en 2002, à
l’âge de 24 ans. Il s’agit d’une pièce du dramaturge
Guo Qihong (郭启宏) :
« Confession d’un homme » (《男人的自白》).
En 2005, sa mise en scène de « L’amant » (《情人》)
est primée au Festival de théâtre international de
Tokyo ; il y acquiert une première notoriété.
Mais son grand succès reste « Les tristesses de
la comédie» (《喜剧的忧伤》),
mise en scène en juillet 2011, |
avec Chen Daoming (陈道明)
et son acteur désormais fétiche, He Bing (何冰).
Cette pièce a eu un énorme succès : Chen Daoming y incarnait
avec brio un censeur borgne ("独眼龙")
entreprenant de disséquer un
scénario qu’un jeune auteur de comédiesest venu lui
soumettre. C’était hilarant, mais la satire était
aussi amère. Le gratin du monde du spectacle était
invité à la première, dont
Feng Xiaogang (冯小刚)
et son épouse qui
ont
laissé éclater leur amertume.
C’est cette expérience du théâtre que Xu Ang va
transcrire au cinéma, dans sa première mise en scène
cinématographique : « Twelve Citizens » (《十二公民》),
film primé au festival de Rome, dans la section
Cinema d’Oggi, le 25 octobre 2014. |
|

Chen Daoming en
censeur borgne |
2014 : premier film
C’est donc un metteur en scène avec plus de douze ans
d’expérience du théâtre qui se tourne vers le cinéma pour
réaliser un remake d’un film américain adapté … d’une pièce
de théâtre. On reste bien dans la même logique.

12 Citizens |
|
« Twelve Citizens » est un remake du célèbre film de
1957 de
Sidney
Lumet, avec Henry Fonda : « Twelve
Angry Men ». C’est une adaptation de la pièce
éponyme de 1954 de Reginald Rose, d’abord écrite
pour la télévision et diffusée sur CBS, puis
réécrite pour le théâtre en 1955. Le film est un
huis clos, typiquement théâtral, à l’exception de
trois minutes au début et à la fin. C’est une
analyse de la manière de parvenir à un consensus, et
des difficultés rencontrées, dues aux différentes
personnalités en présence.
C’est surtout une satire des préjugéstrès répandus,
idées toutes faites et décisions irréfléchies qui
peuvent avoir des conséquences désastreuses, ici
dans le cas de jurés décidant de la vie ou de la
mort d’un accusé, mais aussi bien dans la vie de
tout pays démocratique. Sydney Lumet s’attache à
montrer combien les esprits sont malléables et
influençables, réflexion qui s’inscrit dans tout un
mouvement de pensée en Occident au lendemain de la
guerre. |
Xu Ang reprend le schéma du jury d’assises imaginé
par Reginald Rose, mais en le transposant dans une
toute autre optique : une peinture critique des
clivages de la société chinoise moderne à travers
les personnalités de douze jurés provenant
d’origines sociales et géographiques totalement
différentes, avec, aussi, une part de préjugés dans
leurs attitudes.
Il y a un chauffeur de taxi, un agent immobilier, un
petit commerçant, un policier, un vendeur
d’assurances, etc… On pense aux personnages
populaires, aux métiers les plus divers, des récits
de Lao She (老舍),
ou de Feng Jicai (冯骥才).
Ils sont interprétés par des acteurs venus à la fois
du théâtre, de la télévision et du cinéma, et en
particulier des hesuipian de
Feng Xiaogang
: He Bing bien sûr, mais aussi Han Tongsheng
(韩童生),
Wang Gang (王刚),
Qian Bo (钱波),
etc …
Avec ce film, Xu Ang renoue avec une longue
tradition du |
|

Xu Ang et son acteur
He Bing à Rome |

Xu Ang et son film ont
obtenu cinq
récompenses dans le cadre des
China Movie Channel
Media Awards |
|
cinéma chinois, qui a mis très longtemps à se dégager de
l’influence du théâtre. Mais c’était le théâtre chinois.
Ici, le modèle est celui du théâtre occidental, et
britannique en particulier, et sa version chinoise du
théâtre parlé, qui est la spécialité du jeune metteur en
scène. Si l’une des références de Xu Ang est Dürrenmatt, la
référence de « Twelve Citizens » est plutôt le style de
Danny Boyle, à la fois, lui aussi, metteur en scène de
théâtre et de cinéma. Xu Ang a lui-même autant d’avenir dans
les deux domaines.
A l’issue de la
18ème édition du
Festival international de cinéma de Shanghai,
en juin 2015, le Xu Ang et son film ont obtenu cinq
récompenses dans le cadre des China Movie Channel
Media Awards : prix du meilleur film et du meilleur
réalisateur, prix du meilleur scénario attribué au
scénariste Han Jinglong (韩景龙),
prix du meilleur acteur décerné à He Bing (何冰)
pour son rôle du juré n°8, et prix d’interprétation
masculine dans un second rôle décerné à Han
Tongsheng (韩童生). |
|
|