|
Jacob Cheung 张之亮
Présentation
par Brigitte Duzan, 08 août 2014
Jacob Cheung ne fait pas partie des grands
réalisateurs populaires de Hong Kong, mais, dès son
premier film en 1988, il a fait preuve d’un réel
talent. Tout au long de sa carrière, il a réalisé
(et écrit) des films qui ont été récompensés dans de
nombreux festivals, comme on dit généralement dans
les biographies, et il en a produit de nombreux
autres.
En août 2014 sort son film le plus ambitieux à ce
jour, « The
White-Haired Witch of Lunar Kingdom » (《白发魔女传之明月天国》),
superproduction en 3D produite et distribuée par
Bona Film, avec publicité tapageuse autour des deux
têtes d’affiche, Fan Bingbing (范冰冰)
et Huang Xiaoming (黄晓明).
Il est intéressant, à cette occasion, de se
replonger dans sa filmographie pour mieux comprendre
un réalisateur qui reste relativement peu connu et
mériterait de l’être plus.
Débuts comme producteur puis réalisateur |
|

Jacob Cheung en 2007 |
Né à Hong Kong en septembre 1959, Jacob Cheung fait partie
de la génération de réalisateurs hongkongais formés à la
télévision dans les années 1970. Il est en effet diplômé de
l’Artist Training Center de la chaîne Hong Kong Television
Broadcasts (HKTVB), où il a étudié, entre autres, avec Andy
Lau.
Production avec Sammo Hung

Mr. Vampire |
|
Il débute comme assistant réalisateur et scénariste
à la télévision, puis passe à la production en
entrant à la compagnie Cinema City (新艺城影业)
de Karl Maka (麦嘉).
Sa carrière démarre vraiment au milieu des années
1980 sous l’égide de
Sammo Hung (洪金宝),
comme assistant de production sur des films produits
par la compagnie créée par ce dernier en 1978, « Bo
Ho Film Company », et distribués par la Golden
Harvest (嘉禾娱乐事业集团):
ainsi « Mr. Vampire » (《僵尸先生》),
premier film de Ricky Lau (刘观伟),
produit par Sammo Hung, le grand succès du genre
jiangshi à Hong Kong en 1985 (1).
En même temps, Jacob Cheung travaille aussi sur la
production de « My Lucky Stars » (《福星高照》),
film d’action de 1985 produit par Leonard Ho et la
Golden Harvest, réalisé par Sammo Hung et interprété
par Sammo Hung lui-même, avec Jackie Chan et Yuen
Biao. |
Jacob Cheung passe à la réalisation en 1988, en débutant
dans le réseau Sammo Hung/Golden Harvest.
Scénariste et réalisateur
Produit par la Bo Ho Company de Sammo Hung et
distribué par la Golden Harvest,
son premier film, en 1988, est une biographie
romancée du dernier eunuque chinois: « Lai
Shi, China's Last Eunuch »
(《中国最后一个太监》).
Adapté d’un roman de Ni Kuang (倪匡)(2),
le film raconte la vie du dernier eunuque Sun
Yaoting (孙耀庭),
Liu Laishi (刘来喜)
dans le film, dont la « carrière » est ruinée par la
chute de la dynastie ; il entre dans une école
d’opéra de Pékin, dont le directeur (interprété par
Sammo Hung) tente de lui obtenir un poste
officiel comme « dernier eunuque » ; mais
l’expulsion de l’empereur de la Cité interdite en
1924 le fait tomber dans une vie d’errances. Andy
Lau interprète le rôle du mari de Chiu Tai (招弟),
l’amie d’enfance de Liu Laishi. |
|

Lai Shi, China’s Last
Eunuch |
Bande annonce
https://www.youtube.com/watch?v=MVv-oCl4Tnw

Beyond the Sunset |
|
Après ce premier film, Jacob Cheung décide de créer
sa propre compagnie pour avoir plus de liberté ;
elle est créée à la fin de l’année : c’est la
Dream Factory (梦工场电影制作),
et c’est avec cette nouvelle structure qu’il produit
son second film : « Beyond the Sunset » (《飞越黄昏》),
sorti en 1989. C’est un succès.
Le film obtient les prix du meilleur film et du
meilleur scénario à la 9ème édition des
Hong Film Awards, outre un prix de la meilleure
actrice dans un rôle secondaire à Cecilia Yip (叶童).
Ce second film sort Jacob Cheung de l’anonymat et
lance sa carrière.
|
Le peintre des émotions
C’est avec une nouvelle petite structure de
production, Filmagica Productions, qu’il produit son
troisième film, en 1990 : « Goodbye Hero» (《玩命双雄》),
avec une excellente distribution : outre Petrina
Fung qui interprétait déjà le rôle principal dans le
film précédent, David Wu (吴大维),
Cora Miao (缪骞人),
Vivian Chow (周慧敏),
Derek Yee (尔冬升),
etc…
Deux ans plus tard, il réalise un film original, « Cageman »
(《笼民》),
sur
ces ‘hommes en cage’ qui n’ont trouvé d’autre moyen,
pour résoudre la crise du logement qui sévit à Hong
Kong, que de vivre dans de petits cubes grillagés,
entassés les uns sur les autres dans un entrepôt.
Certains sont des travailleurs migrants venus de
Chine continentale, d’autres des retraités. Ce n’est
pas un documentaire, mais c’est à peine une
fiction : les hommes en cage, dans le film, sont
harcelés par une société immobilière qui veut les
déloger et détruire leur misérable repaire pour
construire à la place un |
|

Cagemen |
immeuble de luxe. Certains s’allient pour tenter de défendre
un mode de vie pourtant voué à disparaître.
Bande annonce
https://www.youtube.com/watch?v=AwVUGzAvrsQ
Jacob Cheung réalise ensuite un film par an, ou presque,
jusqu’en 1997, des films qui sont avant tout des peintures
de personnages aux prises avec des situations tristes de la
vie courante, mais sans audace particulière.

Intimates |
|
L’année 1997 est marquée par la sortie d’ « Intimates »
(《自梳》),
film qui résume assez bien les films de la période,
leurs qualités, et les facteurs qui les desservent,
essentiellement les scénarios.
Celui d’« Intimates » est construit sur la
base d’un double fil narratif, l’un au présent,
l’autre au passé, le second étant conté en
flashback. La narration au présent concerne une
jeune architecte,
Theresa Lee, qui a des problèmes avec le
garçon qu’elle aime. Par ailleurs, elle doit
accompagnerà Canton sa tante Foon qui dit y aller
pour revoir une ancienne amie nommée Wan. Mais
celle-ci est introuvable.
Le film est en fait l’histoire de ces deux femmes,
et de l’amour très fort qui les a unies. A la fin,
elles ont été séparées alors qu’elles tentaient de
monter à bord d’un paquebot pour tenter |
de fuir la ville envahie par les Japonais ; le quai a été
bombardé, Foon seulement en a réchappé, Wan qui avait essayé
de revenir la retrouver au péril de sa vie étant restée
bloquée derrière les grilles bloquant le quai. Foon a passé
le reste de son existence à chercher son amie partout, sans
vouloir croire à sa mort.
L’idée est originale, et les deux rôles sont superbement
bien interprétés, par Charlie Young et Carina Lau, qui n’a
jamais été aussi belle que dans ce film. Le scénario intègre
en outre un élément de tradition peu connue, permettant aux
femmes refusant un mariage arrangé de vivre, dans des
communautés entièrement féminines, des existences vouées à
la chasteté absolue. C’est cette tradition qui permet, dans
le film, d’introduire un élément dramatique rapprochant
finalement les deux femmes.
Avec la qualité de l’interprétation, cela aurait pu donner
un film approchant du chef d’œuvre. Il n’en est rien. Et ce
uniquement à cause du scénario qui donne trop d’importance à
la jeune architecte moderne et à ses peines de cœur. On voit
bien que les scénaristes ont voulu établir un pont entre le
présent et le passé par le biais des personnages, mais
justement les peines sentimentales de la jeune Theresa sont
d’une banalité affligeante à côté de celles de Wan et Foon.
La fin est en outre d’un mélo encore plus affligeant. C’est
une belle occasion ratée. Mais il faut voir le film, pour
les deux actrices…
Intimates, en 13 parties :
P1
https://www.youtube.com/watch?v=89ycDyJYAsI
P2
https://www.youtube.com/watch?v=itAxZ6yR3SI
P3
https://www.youtube.com/watch?v=2ziONdqNJV8
P4
https://www.youtube.com/watch?v=0v8bp77GFd0
P5
https://www.youtube.com/watch?v=BmMIcfsBm8k
P6
https://www.youtube.com/watch?v=h961B-QtIyA
P7
https://www.youtube.com/watch?v=Xlm3_Xtw0T8
P8
https://www.youtube.com/watch?v=GAFNpYf3xjI
P9
https://www.youtube.com/watch?v=jtJUkyfDQ3M
P10
https://www.youtube.com/watch?v=rbozZ0mIvj4
P11
https://www.youtube.com/watch?v=D-9dqS76oUM
P12
https://www.youtube.com/watch?v=OuhivJwZbjY
P13
https://www.youtube.com/watch?v=H2hL5vtoi2A
Le cap de l’an 2000
C’est en 2006 que sort le film de Jacob Cheung le
plus connu et le plus populaire jusqu’à maintenant :
« A
Battle of Wits »
(《墨攻》).
Avec ce film, le réalisateur semble renouer avec le
genre de ses débuts, devenu genre à la mode : la
fiction historique. Mais il montre aussi les progrès
réalisés : spécialiste des drames humains et de
leurs ressorts psychologiques, il touche ici un
thème éminemment chinois, mais nouveau chez lui, la
guerre psychologique.
Inspiré d’un roman historique japonais et d’une
série de manga très connue, « A
Battle of Wits » se situe pendant la période des
Royaumes combattants et a le mohisme (墨家)
pour motif de base, c’est-à-dire une doctrine
prônant le pacifisme en un temps de guerres
perpétuelles. C’est, encore une fois, une idée de
départ originale, mais le film est bien mené.
« Asian
big-budgeter in which the characters don’t get lost
|
|

A Battle of Wits |
among the production design and special effects…
Surprise is that the director is Jacob Cheung, whose career
(“Beyond the Sunset,” “Cageman,” “Intimates”) has largely
been in melodrama and more intimate metaphysical fare »,
écrivait Derek Elley pour Variety à la sortie du
film.

Ticket |
|
C’est une énorme co-production, alliant des
compagnies japonaises, sud-coréennes et chinoises,
dont, côté chinois, Huayi Brothers et China Film.
Avec, dans les rôles principaux, le vieux complice
des jours anciens, Andy Lau (刘德华),
en mohiste appelant à la résistance contre l’ennemi,
et, imprévue, Fan Bingbing (范冰冰)
en chef de cavalerie !
Le succès est au rendez-vous, pourtant Jacob Cheung
ne continue pas dans cette voie, sans doute parce
qu’il est difficile de rassembler 160 millions de
dollars HK tous les ans. Son film suivant, en 2007,
est donc dans la ligne de sa filmographie
antérieure, avec un budget modeste de dix millions :
« Ticket » (《车票》)
est l’histoire d’une jeune femme qui part dans le
Yunnan à la recherche de sa mère biologique. Il
suscite des commentaires élogieux et de nombreux
articles sur divers blogs (3). |
Encore une fois, le grand atout du film est le jeu des
acteurs : l’actrice Zuo Xiaoqing (左小青)
qui a fait ses débuts dans le premier film de
Jiang Wen (姜文),
mais a surtout joué à la télévision depuis lors, Nicky Wu (吴奇隆)
et Cecilia Yip (叶童).
Il faut ensuite sept longues années de travail à
Jacob Cheung pour réussir à terminer un film que
l’on attendait aussi peu de lui que « A
Battle of Wits » : annoncée par une bruyante
campagne médiatique, le 1er août 2014
sort sur les écrans chinois la superproduction en
3D/Imax « The
White-Haired Witch of Lunar Kingdom » (《白发魔女传之明月天国》),
adaptation de l’un des romans les plus connus et
populaires de Liang Yusheng (梁羽生),
Baifa Monü zhuan《白发魔女传》
(4).
On en était resté au film de 1993 de
Ronny Yu
« The
Bride with White Hair » (《白发魔女传》)
qui en était considéré jusqu’ici comme la meilleure
adaptation. Mais ce film avait supprimé toute
référence historique et largement modifié
l’histoire ; il tenait surtout à la qualité de
l’interprétation, par Leslie Cheung et Brigitte Lin,
deux monstres sacrés qu’il semblait difficile de
vouloir émuler.
Jacob Cheung a tourné la difficulté en jouant la
carte |
|

The White-Haired Witch
of Lunar Kingdom |
historique, en revenant au texte initial, tout en
choisissant deux acteurs réputés pour leur charisme, au
moins en Chine : Huang Xiaoming (黄晓明)
et
Fan Bingbing (范冰冰).
Le film répond aux critères du jour en termes de têtes
d’affiche et effets spéciaux, un gros travail a été fait sur
le scénario, mais rien ne pourra faire oublier la
merveilleuse symbiose opérée à l’écran par
Leslie Cheung et Brigitte Lin… Il reste un film bien fait
qui aura rapporté son pesant de renminbi au box office.
Notes
(1) Jiangshi (僵尸)
ou mort vivant, zombie : motif récurrent de certaines
histoires fantastiques chinoises lié à une ancienne
tradition populaire. Le film de Ricky Lau a fait partie
d’une mode de "comédies d’horreur" à Hong Kong dans les
années 1980 ; il a été suivi de trois séquelles, en 1986,
1987 et 1988, également produites par la Bo Ho Company.
(2) Sur Ni Kuang, voir
http://www.chinese-shortstories.com/Auteurs_de_a_z_Ni_Kuang.htm
(3) Exemple : cet article d’un blog,
avec photos du tournage et du film.
(4) Voir
http://www.chinese-shortstories.com/Auteurs_de_a_z_Liang_Yusheng.htm
Filmographie
2014 The
White-Haired Witch of Lunar Kingdom 《白发魔女传之明月天国》
2007 Ticket
《车票》
2006 A Battle Of
Wits 《墨攻》
2004 Hero on the
Silkroad
《丝路豪侠》
2001 Never Say
Goodbye
《有人说爱我》
2001 Midnight Fly
《慌心假期》
1999 The Kid
《流星语》
1997 Intimates 《自梳》
1995 Whatever
Will Be, Will Be 《仙乐飘飘》
1994 The
Returning 《等着你回来》
1993 Always on
MyMind 《抢钱夫妻》
1992 Lover's Tear《誓不忘情》
1992 Cageman 《笼民》
1990 Goodbye Hero《玩命双雄》
1989 Beyond the
Sunset 《飞越黄昏》
1988 Lai Shi,
China's Last Eunuch 《中国最后一个太监》
|
|