|
Zhang
Meng 张猛
Né en 1975
Présentation
par Brigitte Duzan,
1er
octobre 2011, actualisé
27 août 2020
Zhang Meng
(张猛)
est
né en 1975 à Tieling, dans le nord du Liaoning (辽宁铁岭市),
dans le nord-est de la Chine, dans une famille de
professionnels du cinéma. On n’en parle pas souvent,
mais il faut pourtant d’abord comprendre son
environnement géographique et familial pour bien
comprendre son œuvre.
Un enfant
de la balle
Il est né
dans ce Dongbei qui était le centre d’une industrie
lourde construite avec l’aide soviétique sous Mao et
devenue obsolète. Dès le lancement de la politique
d’ouverture, à la fin des années 1970, ces usines
furent désignées comme premières victimes de la
modernisation du pays. Le Dongbei devint une vaste
friche industrielle avant de renaître dans les
années 1990, mais sans avoir totalement perdu les
stigmates du passé. C’est le contexte géographique
et socio-historique |
|

Zhang
Meng (张猛) |
des films de Zhang
Meng, héritier à sa manière du néo-réalisme.

Zhang
Huizhong (张惠中) |
|
Par
ailleurs, son père est le réalisateur Zhang Huizhong
(张惠中),
spécialiste
de séries
télévisées comiques très populaires dans lesquelles
il a fait jouer son ami
Zhao Benshan
(赵本山).
Sa mère est l’actrice Chen Peiyun (陈佩云)
qui a elle-même joué avec Zhao Benshan.
Zhang Meng
a ainsi été formé tout jeune à l’école du cinéma de
ses parents, cinéma populaire sur des sujets
populaires, ancrés dans la réalité et les traditions
locales, qui a éveillé très tôt chez lui l’intérêt
pour la vie des petites gens autour de lui.
Il a
cependant débuté par l’étude de la peinture. A la
fin de ses études secondaires, il est entré à
l’Institut
central de théâtre (中央戏剧学院),
à Pékin,
dans la
section
beaux-arts,
et il en
est sorti en 1999. Mais, pendant ses études, il a
commencé à écrire des scénarios, comme premier pas
vers une carrière cinématographique. |
A sa sortie
de l’école, il a obtenu un poste de directeur
artistique à la télévision du Liaoning. C’était un
poste convoité, mais pas ce qui correspondait à son
ambition personnelle. Finalement, il a repris ses
études, à l’Institut du cinéma de Pékin.
A la fin de
l’année 2004, alors qu’il y était encore, il
rencontra Zhao Benshan qui tournait avec son père un
film pour la télévision. Celui-ci fut impressionné
par les idées du jeune Zhang Meng, et le prit en
2005 comme scénariste de son film suivant, ‘Kungfu’
(《功夫》).
A la
fin de ses études à l’Institut du cinéma, Zhang Meng
devint ensuite le directeur adjoint de sa compagnie
(本山传媒集团).
Mais les
films de Zhao Benshan, des comédies télévisées
|
|

Zhao Benshan (赵本山) |
réalisées pour la
Fête du Printemps (春晚小品)
,
ne correspondaient pas non plus à ses desiderata personnels,
et il finit par renoncer à son poste pour se lancer seul
dans l’aventure cinématographique.
De la télévision au
cinéma
Pendant qu’il était
à l’Institut du cinéma, il avait tourné un petit
documentaire intitulé ‘ avoir les oreilles longues, c’est
signe de chance’ (《耳朵大有福》).
Il écrivit un scénario, et en fit la base de son premier
long métrage, sorti à l’étranger sous le titre « Lucky
Dog » mais avec le même titre chinois. Zhang Meng
s’imposa tout de suite comme un réalisateur original.

Sur le tournage de
“Monsieur Zhang et son chien” |
|
Il était directeur du Studio de Changchun. Après
« Lucky Dog », en 2008, il a tourné un documentaire,
« M. Zhang et son chien » (《小狗拉车》).
C’est une tranche de vie prise sur le vif – et en
cachette de l’intéressé : un vendeur ambulant de
sortes de sucettes appelées tánghúlú
(糖葫芦) ;
amputé des deux jambes suite à une maladie, il se
fait transporter, lui et ses sucettes, dans une
charrette tirée par un chien. |
Zhang Meng a
ensuite réalisé en 2010
« The
Piano in a Factory » (《钢的琴》)
qui poursuit
son exploration de la vie des laobaixing dans le même
registre que « Lucky Dog », alliant bonne humeur
communicative et tristesse à peine palpable sur fond de
ruines industrielles du Dongbei.
Il réalise
ensuite son troisième long métrage de fiction, « Uncle
Victory » (《胜利》),
qui sort en première en juin 2014 au festival de
Shanghai où il obtient le
prix du jury. Mais c’est un prix
confidentiel, décerné pour rendre hommage à la
qualité du film. Les projections publiques, elles,
sont annulées après l’arrestation de l’acteur
principal, Huang Haibo (黃海波),
accusé d’avoir « sollicité les services d’une
prostituée ». Le film n’a toujours pas obtenu de
date de sortie.
Cela n’a
pas empêché Zhang Meng de poursuivre ses projets. Le
23 juin 2015, au festival de Shanghai encore, il a
annoncé le début du tournage d’un nouveau film, dont
on peut traduire le titre par « Tout va bien »
(《一切都好》).
Basé sur l’histoire du film de Giuseppe Tornatore,
le film est une comédie à l’italienne où mensonges
et tromperies sont les pis-aller nécessaires pour
préserver l’harmonie familiale. Il est sorti en
Chine en janvier 2016, sous le titre «
Everybody’s Fine ».
|
|

Zhang Guoli (张国立) |
C’est une comédie
familiale produite par Edko Films, dont le directeur de la
photographie est
Zhao Fei (赵非),
l’un des meilleurs dp chinois à l’heure actuelle. Le rôle
principal est interprété par Zhang Guoli (张国立),
qui a lui-même été un acteur de xiangsheng avant de
passer au cinéma. Le film raconte les problèmes rencontrés
par un père de famille chinois qui va voir son fils à
l’étranger….
« Run for Love »,
épisode 3

“Run for Love”,
l’épisode américain,
par Zhang Meng
|
|
Zhang Meng
a ensuite participé à un film en cinq
épisodes, sorti en février 2016 : « Run for Love » (Bēn
Ài《奔爱》).
Le film a été présenté comme une anthologie
d’histoires d’amour, au cours desquelles les cinq
couples, vivant dans des pays différents, sont
affectés par une histoire qui va changer leur vie.
Les cinq parties ont été réalisées par de grands
noms du cinéma chinois de la même génération, avec
chacun un style bien personnel : outre Zhang Meng,
Zhang Yibai (张一白),
Guan Hu (管虎),
Teng Huatao (滕华涛)
et Gao Qunshu (高群书).
L’épisode de Zhang
Meng est celui qui se passe aux Etats-Unis. Guan Yue (关月)
a épousé un Américain pour avoir la green card (carte de
résidence). Quand elle apprend qu’elle est atteinte d’une
maladie qui ne lui laisse plus pour longtemps à vivre, elle
persuade son mari de faire avec elle un voyage de Chicago,
leur lieu de résidence, à Los Angeles… Le rôle du mari est
interprété par Wang Quanyuan (王千源),
|
l’acteur qui interprétait le rôle principal de l’ouvrier licencié Chen
Guilin (陈桂林)
dans
« The
Piano in a Factory ».
Sur le
balcon
Fin août
2017, Zhang Meng a annoncé préparer l’adaptation
cinématographique de la nouvelle de Ren Xiaowen (任晓雯)
« Sur le balcon » (《阳台上》)
,
avec l’actrice Zhou
Dongyu (周冬雨)
dans le rôle principal, mais aussi comme
productrice. Le film a été tourné à la fin de
l’automne et devait sortir en juin 2018, mais cela
ne s’est fait qu’en mars 2019, après de longs mois
de révisions pour obtenir l’autorisation des
autorités de censure. Le film n’en est pas sorti
indemne.
Guns and Kidneys
En 2016, Zhang Meng a tourné un autre film, une
comédie grinçante intitulée
«
Guns and Kidneys » (《枪炮腰花》),
avec l’acteur Wang Qianyuan (王千源).
Mais on en attend toujours la sortie. Pourtant les
premières images font anticiper un film extrêmement
original… trop original, justement, pour être
acceptable par les autorités du cinéma chinois en
l’état actuel des choses. |
|

On the Balcony |

Guns and Kidneys
|
|
Pour la première fois en Chine, le film mêlait
zombies et humour noir typique du réalisateur. Comme
souvent chez lui aussi, l’histoire se déroule sur
fond de friche industrielle, un terrain industriel
abandonné depuis quinze ans, quand un projet de
créer là un restaurant a capoté. Mais le lieu attire
une équipe de cinéma en quête d’une zone
industrielle de ce genre pour tourner un film… tout
le monde se réjouit, mais les complications
arrivent…
On dirait une métaphore de ce qui est arrivé aux
films de Zhang Meng depuis
« Uncle
Victory »,
en 2014. C’est aussi une métaphore de la situation
du cinéma chinois dans son ensemble, un cinéma
sinistré pour cause de censure et de contrôles.
Zhang Meng
est parti vivre aux Etats-Unis. |
Filmographie
2008
Lucky Dog 《耳朵大有福》
2010
The Piano in a Factory 《钢的琴》
2014 The Uncle
Victory
《胜利》
2016 Everybody’s
Fine 《一切都好》
2016 Run for
Love
《奔爱》,
épisode n° 3.
2018
Sur le balcon
《阳台上》
??? Guns
and Kidneys
《枪炮腰花》
Ce sont des
comédies extrêmement populaires, souvent sous forme
de dialogues comiques ‘errenzhuan’ et ‘xiangsheng’
(相声)
qui sont la spécialité de Zhao Benshan. Elles ont
été lancées en 1990 et ont un site propre où l’on
trouve les descriptifs et des extraits des
principales réalisations :
http://ent.qq.com/zt2011/cw_zbs/
|
|