Accueil Actualités Réalisation
Scénario
Films Acteurs Photo, Montage
Musique
Repères historiques Ressources documentaires
 
     
     
 

Acteurs

 
 
 
     
 

Cong Shan 丛珊

Présentation

par Brigitte Duzan, 12 décembre 2016

 

Le nom de Cong Shan évoque aussitôt l’image de la jeune actrice du « Gardien de chevaux » (《牧马人》), devenue brusquement célèbre en 1982, et restée depuis lors, dans bien des esprits, indissociable du rôle.

 

La célébrité à vingt ans

 

Cong Shan est née le 19 mai 1962 à Pékin.

 

Fille d’artistes

 

Cong Shan

  

Qin Xiaoyu aujourd’hui, donnant un cours de maquillage

 

Ses parents étaient tous deux des acteurs réputés de kunqu, de l’école de kunqu du nord (北方昆曲剧院). Sa mère est Qin Xiaoyu (秦肖玉), spécialisée dans les rôles de dan (昆曲旦角), son père Cong Zhaohuan (丛兆桓), acteur de kunqu spécialisé dans les rôles de xiaosheng (小生), formé au début des années 1950 dans la troupe de kunqu du nord (北方昆曲剧团) créée à l’initiative de Zhou Enlai ; il est aujourd’hui un maître, enseignant, librettiste et metteur en scène.

 

Leur carrière a été brisée par la Révolution culturelle et la famille dispersée : son père a été emprisonné pendant huit ans, libéré seulement en 1975 ; sa mère a été assignée à une « école de cadres » (干校), tandis que sa sœur aînée était envoyée dans une ferme à la campagne.

 

Pendant ce temps, Cong Shan, qui avait quatre ans en 1966, a été élevée à Pékin par sa grand-mère maternelle.

 

Choisie par Xie Jin

 

Cong Zhaohuan dans l’un de ses rôles célèbres,
Li Hui dans « La mère de Li Hui » 《李慧娘》

 

Actrice débutante

 

En 1981 elle entre au Conservatoire central d’art dramatique de Pékin (中央戏剧学院), dans la seconde promotion après la Révolution culturelle, celle de Jiang Wen (姜文), Lü Liping (吕丽萍), Liu Bin (刘斌) et autres.

 

En 1982, alors qu’elle n’est encore qu’en première année, elle est choisie par Xie Jin (谢晋) pour interpréter le rôle principal féminin dans « Le gardien de chevaux » (《牧马人》) : celui de Li Xiuzhi (李秀芝).

 

Le film rencontre un immense succès : il remporte à sa sortie le prix d’excellence du Ministère de la culture, et, en 1983, le prix du meilleur film au festival des Cent fleurs. Cong Shan, pour sa part, devient l’actrice en vue du moment : elle est nominée pour le prix de la meilleure actrice au festival du Coq d’or, et, au terme d’un vote de 600 000 personnes organisé par le Journal de la jeunesse chinoise (《中国青年报》), est

élue par les spectateurs en tête de la liste des dix vedettes les plus aimées du grand écran.

 

Xie Jin la reprend en 1983, pour interpréter le rôle délicat de la servante Xiurong (秀蓉) dans « Qiu Jin » (《秋瑾》). Mais sa célébrité lui a valu entre temps d’être soumise à des pressions terribles.

 

Purgatoire

 

Le système chinois de formation des artistes relève de la relation établie au fil du temps entre un maître et ses élèves ; la notoriété soudaine d’un élève rompt cette dynamique, et remet en cause la

 

Cong Shan dans Le gardien de chevaux, rôle de Xiuzhi

hiérarchie des personnes et des valeurs. L’élève se retrouve dans une position inconfortable, comme une sorte de troublion oubliant la place qui est la sienne, et qu’il s’agit de lui faire dûment retrouver.   

 

Cong Shan a dû faire face à la foule de ses admirateurs, qui l’approchaient de manière spontanée, avec enthousiasme, dans la rue et ailleurs : Cong Shan ! Mais, comme, effrayée, elle baissait la tête et partait vite sans rien dire quand on lui posait des questions, on commença à dire qu’elle était hautaine et orgueilleuse.

 

Le plus dur, cependant, vint des professeurs du Conservatoire, froissés dans leur dignité par l’admiration pour Xie Jin qu’elle avait exprimée lors d’interviews ; ils s’attachèrent à remettre dans le droit chemin leur disciple égarée. La formation des acteurs, à l’époque, était encore basée sur l’apprentissage du théâtre. Tout acteur était d’abord un acteur de théâtre. C’est ce que ses professeurs ne se firent pas défaut de lui rappeler sans ménagements, en soulignant ses insuffisances. Cong Shan se vit reléguée dans des rôles secondaires, voire des rôles de figurants.

 

La situation continua après la fin de ses études : elle fut affectée, non à un studio, mais à une troupe de théâtre, avec persistance des brimades. Elle dut même accepter un jour d’être éclairagiste, dans l’une des pièces montées par la troupe.

 

A Good Woman

 

Dans A Good Woman

 

Le présent était difficile à vivre, mais l’avenir était aussi très sombre. C’est sur ces entrefaites que, en 1984, Huang Jianzhong (黄健中) lui proposa l’un des rôles principaux, sinon le principal, dans le film qu’il préparait : « A Good Woman » (《良家妇女》), sorti en 1985.

 

C’était le rôle de Yu Xingxian (余杏仙) dans ce film injustement méconnu, sur un sujet très semblable à celui de la nouvelle « Xiaoxiao » (《萧萧》) de Shen Congwen (沈从文), adaptée en 1986 par

Xie Fei (谢飞) [1] : Yu Xingxian est une autre adolescente, comme Xiaoxiao, mariée à un enfant, selon une ancienne tradition rurale. C’était un rôle en or pour Cong Shan.

 

Le problème était que Huang Jianzhong devait signer un contrat avec la troupe, pour fixer les conditions dans lesquelles Cong Shan serait provisoirement détachée auprès du réalisateur pour le tournage du film. La situation s’éternisa, Huang Jianzhong attendant Cong Shan pour commencer le tournage. Finalement, elle partit tourner sans contrat ni autorisation.

 

Quand elle revint et mit tout le monde devant le fait accompli, ce fut encore un moment difficile. Finalement le contrat fut signé a posteriori pour entériner la situation ; le studio de Pékin, producteur du film, fut condamné à payer une amende et la quasi intégralité du cachet de Cong Shan fut reversée à la troupe.

 

Et elle reprit sa place dans la troupe, sans plus d’espoir qu’auparavant. Finalement, la seule solution pour sortir de cet univers désespérément clos lui parut être de partir. Elle fit deux demandes de bourse, l’une aux Etats-Unis, l’autre en France ; c’est la réponse favorable du gouvernement français qui lui parvint en premier. Elle partit en 1987 [2] et ne rentrera en Chine que huit ans plus tard.

 

Nouveau départ en France

 

Paris

 

Cong Shan débarque en France un peu désemparée. Elle apprend d’abord le français et s’intègre peu à peu. La vie reprend un cours plus calme, non dénué de difficultés, mais sans les tensions auxquelles elle devait faire face en Chine. Elle se ressource et se recentre, mais recommence à zéro : elle apprend à jouer naturellement, pour transmettre des sentiments, alors que l’enseignement en Chine mettait beaucoup plus l’accent, avant tout, sur une diction claire, bien accentuée. Libérée, elle retrouve sa passion pour le métier d’acteur.

 

Elle suit les cours du Conservatoire d’art dramatique, à Paris, pendant deux ans, puis obtient une bourse pour une troisième année, pendant laquelle elle diversifie sa formation : elle va suivre des cours au Théâtre du Soleil, au cours Florent…

 

De ces années parisiennes restent trois rôles au cinéma et à la télévision : dans un téléfilm de Denys Granier-Deferre de 1993, dans le court métrage Tour Eiffel réalisé par Veit Helmer en 1994, et, la même année, dans « La Piste du télégraphe » de Liliane de Kermadec.

 

Mais, entre-temps, en 1992, Cong Shan a été appelée à Taiwan pour y tourner un film.

 

Taiwan

 

Elle y tourne non seulement un film mais aussi, dans la foulée, une série télévisée.

 

Le film, c’est « A Dai » (《阿呆》), du réalisateur taïwanais Cai Yangming (蔡扬名) sur un scénario de Wu Nien-ren (吳念真) : l’histoire d’un homme qui quitte son village et devient le garde du corps d’un gangster alors qu’il est diagnostiqué d’une tumeur au cerveau ; Cong Shan interprète la femme du gangster.

 

En 62 épisodes de 60 minutes, la série télévisée qu’elle tourne ensuite et dont on pourrait traduire le titre par « La Comédie de Cixi » (《戏说慈禧》), lui offre le rôle de l’impératrice. Réalisée par Fan Xiuming (范秀明) et diffusée à la télévision taïwanaise d’avril à juin 1993, la série brosse la vie de Cixi de l’adolescence à sa morten quatre parties : « Au sortir d’un rêve de jeunesse » (〈少女惊梦〉), « Les luttes de la concubine du prince » (〈王妃之争〉), « Grands changements au cœur du palais » (〈深宫巨变〉), « Crépuscule sur l’île impériale » (〈日落瀛台〉), et c’est Cong Shan qui interprète le rôle du début à la fin.

 

Dans le rôle de Cixi

 

1er épisode

 

Après être revenue à Paris pour participer aux trois tournages déjà évoqués, elle revient en Chine, en 1995.

 

Retour en Chine

 

Dans Une Chambre pour deux

 

Après un premier tournage en 2002, elle s’éloigne quelques années du cinéma pour s’occuper de son fils. Elle revient en 2006 pour tourner dans un film de Zhang Tianya (张建亚), une de ces comédies urbaines dans lesquelles il s’est spécialisé, et qui sort en février 2007.

 

A la suite de ce film, elle tourne, aux côtés de Zhu Shimao (朱时茂), dans « Une Chambre pour deux » (《两个人的房间》), un film de Lu Xuechang (路学长), réalisateur pékinois né en 1964. Sorti en Chine en février 2008, le film est conçu comme unesorte de suite au « Gardien de chevaux », avec les deux mêmes interprètes. Cong Shan interprète maintenant une femme d’âge mur dont la fille est partie étudier à l’étranger et dont le mari est totalement absorbé par son travail…

 

Elle tourne ensuite dans un film de Zhang Tianya (张建亚) qui est une suite au film de 2007 : « Fit Lover » (《爱情左灯右

行》). Dans le premier, c’était un homme qui devait se choisir une partenaire parmi une douzaine de femmes, dans « Fit Lover », les rôles sont inversés.

 

En 2008, Cong Shan joue dans un film de Ma Liwen (马俪文), « Desires of the Heart » (《桃花运》), malheureusement compromis par le départ de Ge You (葛优) qui devait en interpréter le personnage principal, mais sauvé par le talent et l’imagination de Ma Liwen.  

 

Après deux autres films, Cong Shan répond à l’appel de Zhu Shimao qui passe en 2011 derrière la caméra pour réaliser son premier film, « Under the Influence » (《戒烟不戒酒》), où il interprète lui-même le rôle

 

Dans In-Laws New Year

principal, mais où elle n’a qu’un petit rôle. Cette année-là, elle joue aussi le rôle de Liu Wenli (刘文丽) dans « In-Laws New Year » (《亲家过年》) du réalisateur de Hong Kong Ye Weimin (叶伟民) ou Raymond Yip.  

 

Mais, en 2014, elle a la joie de travailler avec John Wu (吴宇森), et de tourner dans « The Crossing » (《太平轮》), le rôle de la mère de Zhou Yunfen (周蕴芬母亲). Son seul regret : elle a tourné une séquence, préparée et répétée avec sa mère, où elle devait interpréter un air de kunqu ; elle l’a travaillée pendant trois mois, mais la séquence a été coupée au montage.

 

Et maintenant ?

 

Cong Shan est déçue par les rôles qu’on lui propose. Ce qui l’intéresserait, ce sont des sujets concernant des femmes arrivées à l’âge mur, fragilisées par les tensions autant sociales que familiales, auxquelles elle pourrait apporter sa propre expérience. Mais ce genre de sujet est rare aujourd’hui.

 

Dans The Crossing

 

Alors elle a conçu le projet d’écrire l’histoire de ses parents à partir des archives familiales, et des discussions avec ses parents. Elle pourrait éventuellement en faire ensuite un film…

 

 

Principaux rôles

 

Chine

1982 Le Gardien de chevaux 《牧马人》 de Xie Jin 谢晋 - rôle de Xiuzhi 秀芝

1983 Qiu Jin 《秋瑾》 de Xie Jin 谢晋 - rôle de Xiurong 秀蓉

1985 A Good Woman 《良家妇女》 de Huang Jianzhong 黄健中 

Rôle de Yu Xingxian 余杏仙

…………

Taiwan

1992 A Dai 《阿呆》de Cai Yangming  蔡扬名-rôle de Madame Lin 林太太

1993 La Comédie de Cixi《戏说慈禧》série télévisée de Fan Xiuming  范秀明

Rôle de Cixi 慈禧

…………

France

1993 La Porte du ciel - Téléfilm de Denys Granier-Deferre. Rôle de Ling

1994 Tour Eiffel de Veit Helmer. Rôle de Shan

1994 La Piste du télégraphe de Liliane de Kermadec. Rôle de Shan

…………

Chine

2002 Last Stand 《背水一战》 de Xiao Rong 萧融

2007 Call for Love 《爱情呼叫转移》 de Zhang Jianya 张建亚

Rôle de la mère de Zhou Xinrui 周心蕊母亲

2008 Une chambre pour deux 《两个人的房间》 de Lu Xuechang 路学长

Rôle de Lin Xiao 林潇

2008  Fit Lover 《爱情左灯右行》 de Zhang Jianya 张建亚 (suite de Call for Love)

Rôle de 雨桐妈

2008 Desires of the Heart 《桃花运》 de Ma Liwen 马俪文

Rôle de la fille trompée 受骗女子

2009 Iron Stream 1949 《铁流1949 de Xiao Feng 萧峰

2010 《赣江在这拐了一个弯》 de Ding Xiaoli 丁小立

Rôle principal féminin

2011  Under the Influence 《戒烟不戒酒》de Zhu Shimao  朱时茂

2011  In-Laws New Year 《亲家过年》 de Ye Weiming  叶伟民,

Rôle de Liu Wenli 刘文丽 

2014 The Crossing 《太平轮》 de John Wu (吴宇森),

Rôle de la mère de Zhou Yunfen 周蕴芬母亲

 

 

(article écrit à la suite d’une rencontre à Paris avec Cong Shan, lors de sa venue à l’occasion du festival du cinéma chinois de Paris, début décembre 2016)


 


[2] Une autre actrice de la même génération a suivi un parcours très semblable : découverte elle aussi par Xie Jin, qui lui a donné le rôle principaldans « La jeunesse » (《青春》) en 1977, elle fut portée au pinacle pour son rôle de « Petite fleur » dans le film de Zhang Zheng (张铮) en 1980, maiselle aussi choisit de partir pour fuir les pressions – c’est Chen Chong (陈冲), ou Joan Chen. La différence est qu’elle est partie aux Etats-Unis, en 1981, et qu’elle y est restée.

 

 

 

 

 

 

 

 
     
     
     
     
     
     
     
     

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Qui sommes-nous ? - Objectifs et mode d’emploi - Contactez-nous - Liens

 

© ChineseMovies.com.fr. Tous droits réservés.

Conception et réalisation : ZHANG Xiaoqiu